
Το περιεχόμενό σας, άψογα προσαρμοσμένο για κάθε κοινό
Η σωστή τοπικοποίηση κάνει τη διαφορά ανάμεσα σε ένα απλώς μεταφρασμένο και ένα πραγματικά κατανοητό στους ανθρώπους του τόπου που απευθύνεται περιεχόμενο.
Στο 3Hive Studio παρέχουμε πλήρεις υπηρεσίες υποτιτλισμού (συμπεριλαμβανομένων SDH) και μεταγλώττισης σε πολλές γλώσσες. Από μετάφραση και προσαρμογή έως συγχρονισμό και κωδικοποίηση, βοηθάμε το περιεχόμενό σας να ταξιδέψει και να ακουστεί σε όλο τον κόσμο στην εκάστοτε ζητούμενη γλώσσα με φυσικό και σωστό τρόπο
Γιατί να μας επιλέξετε:
Έχουμε εμπειρία σε έργα για διεθνείς πλατφόρμες και φορείς (Netflix, Υπουργείο Ψηφιακής Διακυβέρνησης). Γνωρίζουμε τις τεχνικές προδιαγραφές, τις πολιτισμικές αποχρώσεις και τις ανάγκες ακρίβειας στη λεπτομέρεια, συνδυάζοντας την τεχνογνωσία μας με την απόλυτη συνέπεια και ταχύτητα.


localization υπηρεσίες που προσφέρουμε
Δουλεύουμε με broadcast-level προδιαγραφές για πολυγλωσσικά έργα, είτε για τηλεόραση, είτε για πλατφόρμες streaming ή social.
Υπηρεσίες localization :
- Υποτιτλισμός σε πολλαπλές γλώσσες
- Κανονικοί και SDH (για άτομα με προβλήματα ακοής)
- Μεταγλώττιση με επαγγελματίες ηθοποιούς
- Encoding / authoring για πλατφόρμες
- QC & validation content
- Transcription και timecoding